老子认为人类社会应当效法天道,推行公平原则,由此可见老子反对贫富不均。
天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足,人之道则不然,损不足以奉有余。
犹:像。张弓:在弓上装弦。弦的两端必须安装在弓两头相等的地方,一头高一头低是不行的,所以下文说:“高者抑之,下者举之。”即调整弦的高低位置。
有余者损之:弓弦长了就剪短一些。
不然:不是这样。沈一贯说:“人之道则不然。裒聚穷贱之财,以媚尊贵者之心;下则棰楚流血,取之尽锱铢;上则多藏而不尽用,或用之如泥沙:损不足以奉有余,与天道异矣。”统治者盘剥百姓而享受奢侈生活。
孰能有余以奉天下?唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
有余以奉天下:把多余的财物奉献给天下人。
见(xiàn)贤:表现自己的恩德和才能。见,同“现”。
天的运行规律不是很像安装弓弦吗?高的一端就压低一点,低的一端就抬高一点;长的一端就剪短一些,短的一端就补长一些。天的运行规律是减损有余的而补给不足的,人世间的生活原则却不是这样,而是减损不足的去奉养有余的。谁能够把多余的财物奉献给天下人?只有懂得道的人才能如此。因此圣人帮助了万物而不依赖它们,功成而不居功,他不愿表现自己的恩德和才能。
本章以水为喻,主张君主应当像水一样柔弱处下,才能为天下之主。
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:“受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。”正言若反。
莫之能胜:即“莫能胜之”。
无以易之:没有什么可以代替它。无以,没有什么。易,代替。
垢 (gòu):屈辱。
社稷(jì):国家。社是土神,稷是谷神。历代王朝建立时都要立社稷而祭祀神灵,因此社稷也就成了国家的代称。