[]材资质本性[]笃厚这里指厚待[]培培育[]覆倾覆摧败[]
[]材:资质,本性。
[]笃:厚,这里指厚待。
[]培:培育。
[]覆:倾覆,摧败。
[]《诗》曰:指《诗经·大雅·假乐》篇。
[]嘉乐:欢乐。
[]宪宪令德:拥有盛大光耀的美德。宪宪,盛大光耀。令,美好。
[10]申:重申。
【导读】 本章主要依次叙述了周代文王、武王、周公的功德,尤其强调周公“制礼作乐”,成就了周文王、武王的功业,为后世礼制的推行奠定了基础。其实,本章意在表彰周公的德行修养,认为周公有“中庸”之德。
子曰:“无忧者其惟文王乎!以王季[]为父,以武王为子;父作[2]之,子述[]之。武王缵[]大王、王季、文王之绪,壹戎衣而有天下。身不失天下之显名,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之。武王末[]受命,周公成文武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。父为大夫,子为士,葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫,葬以士,祭以大夫。期之丧[],达乎大夫。三年之丧,达乎天子。父母之丧,无贵贱一也。”
孔子说:“没有忧愁的人,那只有周文王了吧!他有王季这样的父亲,有武王这样的儿子;父亲开创基业,儿子在后继承。武王承续太王、王季、文王的功业,身着战袍,一举夺取天下。他本身没有失掉扬名天下的美誉,成为尊贵的天子,拥有四海的疆土,后世建宗庙祭祀他,子子孙孙永保周王朝功业。武王在晚年承天之命,直到周公才完成文王、武王的德业,追尊太王、王季为王,又用天子之礼祭祀先祖。这套礼制,一直推行到诸侯、大夫、士及庶人。按照这种礼制,如果父亲身为大夫,儿子为士,那么父亲去世后就用大夫之礼安葬,用士礼祭祀。如果父亲身为士,儿子为大夫,父亲去世后就用士礼安葬,用大夫之礼祭祀。一年的丧期制度,从平民一直通行到大夫为止。三年的丧期制度,从庶民一直通行到天子为止。对于父母的丧期,不论贵贱,都是一样的。”
[]王季:周文王的父亲,名季历,周武王即位后封他为王季。
[2]作:开创。
[]述:继承。
[]缵(zuǎn):继续,承续。
- 苗族服饰之最[图]
- 猛犬中的假货揭秘 猛犬中的三大护卫巨头[图]
- 《吴录》曰桓奉觞曰“臣当远去愿一捋陛下须无所复恨”权冯几前席[图]
- 化像自然造化而生成的物像跂(qí)行用足行走喙(huì)息用[图]
- 百里奚春秋时人原为虞国大夫虞亡后碾转而成秦国大夫曾助秦穆公建[图]
- 虞南曰“此二帝皆兴复先绪光启王业其名则同其实则异何者?光武之[图]
- 乱曰 已矣哉国无人莫我知兮又何怀乎故都?既莫足与为美政[图]
- 由基即养由基著名的神射手能百步穿杨更羸(léi)战国时魏国的[图]
- 回车驾言迈悠悠涉长道四顾何茫茫东风摇百草所遇无故物焉得不速老[图]
- 大凡说教就是使人心悦诚服而不仅仅是说话世上的说客大多不能使人[图]